Translation of "ha dato" in English


How to use "ha dato" in sentences:

Ti ha dato di volta il cervello?
! - Have you lost your marbles?
Ha dato il via a un'esistenza in infinita espansione di tempo, spazio e materia.
Giving birth to an endless expanding existence of time, space, and matter.
Chi le ha dato questo numero?
Where did you get this number?
E questa è la volontà di colui che mi ha mandato, che io non perda nulla di quanto egli mi ha dato, ma lo risusciti nell'ultimo giorno.
39And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day.
Mi ha dato un pugno in faccia.
She punched me in the face.
Ha dato la sua vita per noi.
He gave up his life for us.
I numeri che suo figlio le ha dato, signor Bohm, non sono "nuovi".
The numbers your son gives you, Mr. Bohm, aren't new.
Concessa, questo era già evidente da molti che avevano già usato steroidi anabolizzanti di prova ma è stato uno studio che ha dato l’affermazione di alcuni denti.
Provided, this was evidence already evident by numerous who had already utilized anabolic steroids yet it was a research that gave the case some teeth.
Vi ha dato di volta il cervello?
Have you both lost your minds?
Chi vi ha dato il permesso?
Who do you have permission from?
Chi le ha dato il mio nome?
Who gave you my name. Mm.
Chi ti ha dato il permesso?
'Cause who said you could shop?
Mi ha dato il suo numero.
She gave me her phone number.
Ti ha dato di volta il cervello!
You're out of your fuckin' mind!
Mi ha dato la sua parola.
He gave me his word, yeah.
Chi ti ha dato questo numero?
Who gave you this number? Come on.
Non mi ha dato altra scelta.
You give me no other choice.
Il Presidente ti ha dato una medaglia.
The President gave you a medal.
Il cliente ha dato un punteggio al prodotto ma non ha lasciato una recensione
Bon The customer has rated the product but has not posted a review
32 Allora Gesù disse loro: In verità, in verità, io vi dico, che Mosè non vi ha dato il pane celeste; ma il Padre mio vi dà il vero pane celeste.
Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.
16 Poiché Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish, but have everlasting life.
5 Ecco il messaggio che Dio ci ha dato e che noi annunciamo a voi: Dio è luce e in lui non c'è nessun tipo di tenebre.
5 This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all.
32 Egli che non ha risparmiato il proprio Figlio, ma lo ha dato per tutti noi, come non ci donerà ogni cosa insieme con lui?
32 He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things?
A gennaio la Commissione europea ha dato inizio all'Anno europeo dei cittadini (IP/13/2), un anno dedicato ai cittadini dell'Unione e ai loro diritti.
In January, the European Commission kicked off the European Year of Citizens (IP/13/2), a year dedicated to citizens and their rights.
Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
This is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
Chi ti ha dato il mio numero?
You got my number from who?
Perche' Klaus ci ha dato il permesso di stare insieme.
Because Klaus granted us permission to be together.
Chi ti ha dato il permesso di farlo?
Who gave you the permission to do this?
Mi ha dato appuntamento sul retro.
She said, "Meet us around the back."
Poiché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
Il Titolare può essere autorizzato a conservare i Dati personali per un periodo più lungo ogni volta che l'Utente ha dato il consenso a tale trattamento, a condizione che tale consenso non venga ritirato.
Veloxpro may be allowed to retain Personal Data for a longer period whenever the User has given consent to such processing, as long as such consent is not withdrawn.
Il visitatore ha la possibilità in qualsiasi momento di revocare il proprio consenso al trattamento dei dati personali che ha dato utilizzando il modulo di contatto.
The visitor has the possibility at any time to revoke his consent to the processing of personal data which he has given when using the contact form.
4.5249619483948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?